亚洲乱码国产乱码精品精,久久青青91费线频观青,欧美五月丁香六月综合合,国产成人三级片在线播放

我們辦了場差點翻車的人機大戰(zhàn) 但效果出奇的好!

2024-12-25 08:59:37 128觀看

相信不少差友都知道,今年年初我們?nèi)ス?nbsp;CES ( 國際消費電子展 )的時候,跟一家做 AI 翻譯產(chǎn)品的中國企業(yè)時空壺打了交道。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

當時也跟大伙聊了聊他們的 X1 同聲傳譯器,是怎么在展會上驚艷一大批老外的。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

我們辦了場差點翻車的人機大戰(zhàn) 但效果出奇的好!jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

并且評論區(qū)有不少差友在討論:AI 翻譯發(fā)展這么快,接下來各種語言專業(yè)、同聲傳譯專業(yè)是不是要被淘汰了?jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

我們辦了場差點翻車的人機大戰(zhàn) 但效果出奇的好!jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

于是,一個小小的種子在差評君的心里埋下—— “AI 翻譯終是不是會取代人類? ” jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

直到兩個月前,我刷到了羅永浩的直播間。他在帶貨時空壺 W4 Pro 同傳翻譯耳機的時候,很認真地勸退想學同聲傳譯專業(yè)的朋友:jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

 “ 實際上,人類終什么語言都不用學,也就是未來 10 年 8 年的事。 ” jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

 老羅在行業(yè)里的含金量,大家應(yīng)該都是懂的。。。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

我們辦了場差點翻車的人機大戰(zhàn) 但效果出奇的好!jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

看到老羅這么說之后,差評君之前埋在心里的那個疑問又蹦了出來,雖然我也覺得 AI 翻譯現(xiàn)在很強,但取代人類這件事還真不好說。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

 “ 誒 ~ 既然如此,不如把 AI 翻譯拉來跟人類同傳比一比唄 ” ——這個想法一出就止不住了,作為《 我愛發(fā)明 》的忠實觀眾,這種人類隊大戰(zhàn)機械隊 / 智能隊的場面,真的讓我覺得太有看頭了。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

 于是,差評君就在中國傳媒大學擺下擂臺,邀請了北京各個院校同傳專業(yè)的優(yōu)秀學生和時空壺,來一場別開生面的 AI 翻譯大戰(zhàn)人類同傳。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

我們辦了場差點翻車的人機大戰(zhàn) 但效果出奇的好!jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

但。。。沒想到,比賽過程狀況百出。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

 “ 我覺得這輪對人類隊不公平! ” 一位自稱法律專業(yè)的學生在日語翻譯環(huán)節(jié)的投票中表示棄權(quán),因為比賽中的專業(yè)詞和生僻詞對人類隊有些不公平,而 AI 可以實時聯(lián)網(wǎng)搜索。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

 “ 本質(zhì)上來說,一個成熟的產(chǎn)品跟一個尚未成熟的人類譯員相比,我覺得這不是一個公平的競爭。 ” 英語評委沈洲榕老師在電話翻譯環(huán)節(jié)說道,他覺得 AI 翻譯比起臺上比賽的高校生,還是要更有優(yōu)勢些。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

我們辦了場差點翻車的人機大戰(zhàn) 但效果出奇的好!jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

 “ 我回一下剛才沈老師的問題,他覺得這個產(chǎn)品是個成熟的產(chǎn)品,很不好意思,就是現(xiàn)在的大模型它還是個小學生,它也在學習。 ”AI 領(lǐng)域?qū)<彝鯐匀憷蠋煂η懊嫔蚶蠋煹挠^點進行反駁。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

我們辦了場差點翻車的人機大戰(zhàn) 但效果出奇的好!jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

學生觀眾質(zhì)疑公平性,導師之間火藥味十足。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

差友們是不是以為我們這個活動主辦方要汗流浹背了。。。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

 恰恰相反,這個節(jié)目效果出乎意料的好!jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

我們辦了場差點翻車的人機大戰(zhàn) 但效果出奇的好!jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

原本我怕出來的效果是一邊倒地為 AI 翻譯叫好,但結(jié)果現(xiàn)場的觀眾也好,評委老師也好,在 “ 站 AI 還是站人類 ” 的觀點交鋒非常激烈,這才是辦活動的魅力!jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

 “ 哥們玩的就是真實! ” jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

下面我先給大家稍微介紹這次活動的情況。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

這次比賽雙方分別是:以時空壺 W4 Pro 為代表的 AI 翻譯隊;由北京各高校翻譯專業(yè)的優(yōu)秀學生組成的人類翻譯隊。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

我們辦了場差點翻車的人機大戰(zhàn) 但效果出奇的好!jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

其中 W4 Pro 不能提前地對考題內(nèi)容進行預(yù)訓練,但人類隊可以在比賽前獲得考題的相關(guān)資料進行預(yù)習,包括考題的方向、考核的生詞、難詞等。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

 由此可見,其實并不存在我們偏袒 AI 的情況。相反,因為我們知道 AI 的長處在哪,所以是給了它一層限制的,jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

而評委打分環(huán)節(jié)呢,我們也是盡量保證公平公正,每個環(huán)節(jié)將會由外語評委、翻譯學專家以及 AI 領(lǐng)域?qū)<胰藖硗瓿纱蚍郑?strong>他們將會從翻譯的準確度、完整度以及流暢度等方面來綜合評判。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

我們辦了場差點翻車的人機大戰(zhàn) 但效果出奇的好!jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

首先是第一個環(huán)節(jié):基礎(chǔ)翻譯,這個環(huán)節(jié)主要比四輪,分別是英語、日語、法語和西班牙語四個語種,主要考驗的是參賽選手對專業(yè)名詞、專業(yè)術(shù)語、數(shù)據(jù)和古詩詞等的翻譯表現(xiàn)。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

我們辦了場差點翻車的人機大戰(zhàn) 但效果出奇的好!jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

在第一輪比拼中, AI 翻譯隊不出意外地出了意外——一開始就暴露出了目前 AI 翻譯的一大難題:網(wǎng)絡(luò)。。。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

在英語演講員念完一段話之后, W4 Pro 因為現(xiàn)場的網(wǎng)絡(luò)丟包問題,直接把前兩句給漏掉了,并且后面為了趕進度,語速也加快了。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

在專業(yè)評委看來,翻譯工作面向的是人,要考慮人的聽感,再加上前面兩句漏譯了,所以時空壺這里丟分比較多。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

我們辦了場差點翻車的人機大戰(zhàn) 但效果出奇的好!jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

而人類隊的英語翻譯小姐姐憑借穩(wěn)定的發(fā)揮,成功拿下了這一輪的勝利。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

 這里我必須給 AI 翻譯隊稍微挽尊一下,現(xiàn)場因為場地布置和預(yù)算等原因,并沒有拉來運營商的專線,所以 W4 Pro 靠的是手機的 5G 網(wǎng)絡(luò),它在當時人很多的會場里出現(xiàn)延遲,其實很正常。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

當然,這也是我們?nèi)粘J褂?AI 翻譯會遇到的問題,畢竟運營商不可能一直讓基站跟在你的周圍。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

到了第二輪的日語翻譯環(huán)節(jié), AI 翻譯隊也是出了狀況,因為 W4 Pro 耳機操作員的一個失誤,他們提前交了答案,所以申請重賽。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

我們辦了場差點翻車的人機大戰(zhàn) 但效果出奇的好!jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

重賽的結(jié)果就是, AI 翻譯隊扳回一城。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

在這輪中, W4 Pro 勝在了對特定領(lǐng)域的專有名詞更加了解,而人類隊選手則是沒有把很多專有名詞翻譯出來,導致丟分嚴重。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

但我覺得人類隊的同學也算是情有可原,一個是這篇內(nèi)容確實難,像是內(nèi)窺鏡、腫瘤性結(jié)腸息肉、小型腺瘤這些詞,別說日語了,就是中文語境內(nèi),大家平時應(yīng)該也很少聽到;另外一個就是這位同學也是真的緊張了。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

我們辦了場差點翻車的人機大戰(zhàn) 但效果出奇的好!jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

還有日語評委丁曼老師提到了,不僅選手緊張,上臺念稿的高橋同學也緊張得不行,因為這樣導致 AI 翻譯這邊出現(xiàn)了個錯誤,把「 小型腺腫 」譯成「 小運動員 」。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

 日語里面,「 腺腫 」和「 選手 」的讀音是差不多的,所以 AI 就給聽成了運動員選手。。。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

估計后邊時空壺得根據(jù)這種日語里的同音詞去對大模型做點微調(diào)。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

我們辦了場差點翻車的人機大戰(zhàn) 但效果出奇的好!jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

到了第三和第四輪呢, AI 翻譯隊終于是有點進入狀態(tài)的感覺了。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

W4 Pro 憑借著更準確和更全面的翻譯表現(xiàn),接連拿下法語翻譯和西班牙語翻譯這兩輪的勝利。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

而人類隊這邊,主要丟分的地方是法語的翻譯漏了重要數(shù)據(jù),以及西班牙語的翻譯丟失了關(guān)鍵信息。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

因此,第一個基礎(chǔ)翻譯環(huán)節(jié)就以 AI 翻譯隊 267 分比人類翻譯隊 226 分作為結(jié)束。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

我們辦了場差點翻車的人機大戰(zhàn) 但效果出奇的好!jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

接著就是第二個比拼環(huán)節(jié)電話翻譯了。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

這個環(huán)節(jié)中,參賽雙方需要接入一個語音會議,里面會有一個操著地方口音英語的外國人在進行交流,相當于模擬打電話的場景??偣灿腥啠謩e是新加坡口音、印度口音和新西蘭口音。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

那結(jié)果呢,同樣是 AI 翻譯隊取得勝利,不過兩邊選手的分數(shù)差距其實并沒有拉得很大。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

我們辦了場差點翻車的人機大戰(zhàn) 但效果出奇的好!jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

W4 Pro 主要勝在面對各種口音的語言,都可以把各種信息說對說全。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

而英語翻譯小姐姐丟分的點,主要都是在于信息的準確度和完整度這兩個方面,有部分錯譯和漏譯的情況。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

我們辦了場差點翻車的人機大戰(zhàn) 但效果出奇的好!jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

總之,這場活動辦下來,雖然狀況百出,但也真實地暴露出了 AI 隊和人類隊的問題,這些經(jīng)驗我覺得是非常寶貴的。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

對于人類隊來說,這些同學未來在開展工作的時候,肯定是會遇到形形色色的人,他們有的口音不標準、有的說話容易緊張;也肯定會遇到一些讓人緊張到汗流浹背的翻譯場合。。。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

今天這場比賽的預(yù)演,我希望能對他們的未來發(fā)展有所幫助。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

我們辦了場差點翻車的人機大戰(zhàn) 但效果出奇的好!jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

對于 AI 隊來說,時空壺 W4 Pro 的表現(xiàn),我覺得算是代表了 AI 翻譯領(lǐng)域的一個重要節(jié)點,它所體現(xiàn)出來的優(yōu)勢和問題,可以作為整個行業(yè)的參照,推動 AI 翻譯往下一個重要的能力節(jié)點去發(fā)展。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

 在差評君看來,整場比賽下來, W4 Pro 其實在速度上并沒有占優(yōu),基本都是落后人類隊一句話的時間,它大的優(yōu)勢還是在于準確度和完整度,這種近乎「 全知全能 」的知識儲備量,是人類同傳很難實現(xiàn)的。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

當然,就跟專業(yè)評委們說的那樣,翻譯是一門面向人的工作,它需要情感和靈活性,這點是目前 AI 所欠缺的,比如 AI 翻譯的朗讀聲基本沒啥起伏,聽著就不夠生動;還有對于一些發(fā)言人的口誤, AI 翻譯現(xiàn)在還沒辦法很好地及時糾正回來。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

對于這些問題,時空壺他們也跟我說,這場比賽之后又有了點新靈感,接下來會著手解決,并且還約我來日再戰(zhàn)。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

我們辦了場差點翻車的人機大戰(zhàn) 但效果出奇的好!jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

好好好,那下回我可要加大難度。要是咱們邀請同傳界的老鳥,來跟時空壺來個人機大戰(zhàn) 2.0 巔峰對決,不知道差友們感不感興趣呢?jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

 后我們回到開頭的那個問題—— “AI 翻譯終是不是會取代人類? ” jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

關(guān)于這個問題啊,我覺得法語評委宋碧珺老師講得非常好,她說道:jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

 “ 其實人類翻譯和AI 翻譯更像是「 山和水 」的關(guān)系,而并非是零和博弈。 ” jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

我們辦了場差點翻車的人機大戰(zhàn) 但效果出奇的好!jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

 “AI 翻譯更像是水流一樣,它可以源源不斷地流動,可以不知疲倦地持續(xù)輸出,也不會出現(xiàn)人類的傷痛和銜接問題。 ” jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

 “ 而人呢,則可以像山一樣,它可以指引水流的方向,也可以在某種極限的環(huán)境下起到穩(wěn)定的作用。比如當 AI 翻譯出現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)連接問題的時候,人類可以及時介入;再比如很多時候發(fā)言人犯錯誤的時候,人類也可以進行糾正。 ” jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

 “ 并且人類翻譯在一些商務(wù)洽談場合下,還起到調(diào)和氣氛的作用。 ” jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

 “ 所以未來,我們可能會看到的是,人類翻譯和AI 翻譯是一種和諧共生、耦合的關(guān)系。 ” jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

我們辦了場差點翻車的人機大戰(zhàn) 但效果出奇的好!jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

對于同傳翻譯行業(yè)來說是如此,而對于我們這些普通人來說呢, AI 翻譯的發(fā)展同樣也是一件好事,它讓我們的跨語言交流是變得越來越便利了。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

 回顧一下人類為了突破語言隔閡所做的努力,從 20 世紀三四十年代開始,法國科學家和蘇聯(lián)發(fā)明家就在探索可以將一種語言翻譯成另一種語言的機器,雖然這個構(gòu)想受限于當時的技術(shù)并未終實現(xiàn),但也鼓勵了無數(shù)的后來者。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

直到 1946 年,第一臺現(xiàn)代電子計算機的誕生,給機器翻譯提供了發(fā)展的土壤,讓人類進入到機器翻譯的時代。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

而到了近兩年,基于大模型的能力,翻譯技術(shù)又迎來了第二波爆發(fā),像時空壺 W4 Pro 這種AI 翻譯產(chǎn)品就突破了實時同聲傳譯的技術(shù)瓶頸,讓我們進入到 AI 同傳的時代。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

我們辦了場差點翻車的人機大戰(zhàn) 但效果出奇的好!jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

就像在場的教授們說的那樣,在一些不太重要的場合下,比如業(yè)務(wù)合作洽談、線上會議等場景, W4 Pro 已經(jīng)可以取代人類干一些同傳翻譯工作了。但像是商務(wù)談判、政府接待等嚴肅場合,采用人機搭配的形式,可能會在效率和解決方案商得到更多保障。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

而且更重要的是,現(xiàn)階段 AI 還是在不斷發(fā)展的,未來的能力將會進一步提升。jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

 到了那個時候,我們這些普通人以及相關(guān)的同傳從業(yè)者,又會對「 人類如何與AI 共存 」這個問題,產(chǎn)生什么新的看法呢?jaz壹木網(wǎng)-日常常見問題解答

本文鏈接:http://www.zh1234.com/news43085.html我們辦了場差點翻車的人機大戰(zhàn) 但效果出奇的好!

聲明:本網(wǎng)頁內(nèi)容旨在傳播知識,若有侵權(quán)等問題請及時與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時間刪除處理。郵件:2376512515@qq.com。天上從來不會掉餡餅,請大家時刻謹防詐騙
锡林浩特市| 南投市| 深水埗区| 新绛县| 马公市| 南雄市| 夏津县| 邹城市| 新泰市| 建水县| 义马市| 保定市| 揭阳市| 通河县| 南安市| 新化县| 黄陵县| 清水河县| 左权县| 博野县| 乌审旗| 涿州市| 南皮县| 东乡族自治县| 赫章县| 济源市| 南城县| 张家港市| 太谷县| 吴旗县| 麻城市| 菏泽市| 嵊州市| 襄垣县| 防城港市| 涞水县| 莱芜市| 札达县| 保德县| 绍兴市| 许昌县|